Pasolini e lo sperimentalismo linguistico


Titolo: Pasolini e lo sperimentalismo linguistico Sottotitolo: dal friulano al romanesco Autore: Riccardo Renzi Abstract: Il presente lavoro intende analizzare gli esperimenti linguistici effettuati da Pasolini durante la sua esperienza, dagli esordi con la neolingua friulana sino al dialetto romanesco dei film e di Ragazzi di Vita. Lo studio linguistico di Pasolini fu sempre indirizzato […]Continua la lettura…

I sentieri del sacro nei testi cinematografici pasoliniani


Titolo: I sentieri del sacro nei testi cinematografici pasoliniani Autore: Michele Bianco Abstract: Lo studioso propone un’originale riflessione sull’idea di ‘sacro’, quale si configura nelle sceneggiature, nei trattamenti e nei soggetti cinematografici di Pasolini, tra gli anni Sessanta e Settanta del secolo scorso: un tema che, espresso o taciuto, diventa il fil rouge, quasi un’ossessione, […]Continua la lettura…

La lingua ribelle di Pasolini


Titolo: La lingua ribelle di Pasolini Sottotitolo: Problemi e scelte nella traduzione di Ragazzi di vita Autore: Mariarosaria Colucciello Abstract: Questo breve saggio intende ripercorrere la storia del titolo Ragazzi di vita (2021 [1955]) di Pier Paolo Pasolini nelle traduzioni in lingua spagnola, nello specifico il lavoro di Miguel Ángel Cuevas-Gómez che, quasi trent’anni dopo […]Continua la lettura…

Linguaggi di confine: la poesia rivelatrice di memoria nelle opere di Pasolini e Pierro


Autore: Maura Locantore Abstract: Il saggio esplora la poesia dialettale novecentesca di Pier Paolo Pasolini e Albino Pierro, analizzando come entrambi gli autori utilizzino il dialetto per esprimere una visione del mondo e seppur con stili e temperamenti differenti, entrambi gli autori elevano i loro dialetti a strumenti poetici, utilizzandoli per recuperare un legame profondo […]Continua la lettura…