Un Dante americano


John Ciardi, poeta Italo-americano, è conosciuto come il poeta-traduttore della Divina Commedia di Dante. La madre era originaria di Manocalzati e il padre di San Potito Ultra. Fu professore di Italiano e Inglese alla Harvard University. Fra tante composizioni poetiche, il Ciardi scrisse anche un poemetto in onore del paese di origine della madre: «Manocalzata»Continua la lettura…

La metànoia pandemica di Susanna Tamaro in “Tornare umani”, manifesto contro il transumanesimo


In Tornare umani il lettore trova un racconto empatico di questi ultimi anni pandemici in cui è facile identificarsi, col suo portato di paure, dubbi e angosce. Il libro di Susanna Tamaro è però, fin dal titolo programmatico, molto più di questo. La vivida narrazione dei momenti principali della gestione pandemica – tra cui l’arrivo del virus in Italia, le chiusure generalizzate e la campagna vaccinale – sono intervallate da riflessioni e interpretazioni estremamente razionali di quegli avvenimenti, nelle quali l’autrice mostra anche le fasi di un processo critico sfociato in una rinnovata consapevolezza.Continua la lettura…

Il caso Ivanyc. Mistero, autobiografia e introspezione in “Perekati-pole” di Anton Cechov


di Maurizio Masi Il testo presenta una lettura del racconto di Anton Cechov Perakati Pole (Il cardo errante) cercando, dopo una breve introduzione al testo, d’indagare sulla personalità e sulla figura del protagonista principale: Aleksandr Ivanyc, giovane studente ed ebreo convertito in cerca di sé. L’analisi tenta anche di fornire un quadro accurato di interpretazione […]Continua la lettura…